市場旅游地點
Touring Sites
深圳佘山世茂洲際旅館
&ensp♚; &en꧟sp;InterContinental Shanghai Wonderland
鄭州佘山世茂洲際旅館的工程是一種項有錢創新技術的設汁之作,生產至今已有10💖年,一個新奇的旅館遵從當然的環境,有力利于深坑巖壁的弧面創意發型擺并生產在深坑巖壁之端,組織形式由地表以內2層及地表這88米的15層形成,令這個世界嘆為觀止。旅館建在于鄭州松江佘山跨下的天馬山深坑內,多遠鄭州虹橋全國飛機場及鄭州虹橋火車時間站32公里多,毗連佘山發展中國家森林地圖主題公園、辰山樹種𒆙園等幾處旅游活躍熱門景點。旅館賦予約900平米米的無柱婚禮宴席廳和8個有所不同面積計算的多作用會議通知室。這之中,中有美輪美奐的天窗布場的“奇觀”婚禮宴席廳,就可以合拼為三大單獨的婚禮宴席廳,展現出來往車輛更可一直駛進活躍現場,為多種類會議策劃活躍供給自然選取。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and🔯 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家的森立生態公園
&enꦦsp;Sheshan National For♕est Park
佘山部委樹林地圖地圖風景名勝區文化公園是天津唯一的的國際級天然樹林地圖圣地,管理占地267公畝,風景名勝區樹林地圖地圖履蓋率高于80.04%。四園十三座山脈就像十三顆規格不一的墨翠從西北傾向東北黑龍江,蜿蜒曲折連綿13公里多,使一馬平川的天津沖積平🔯原呈出現來出秀靈多姿的樹林地圖城市景觀。199兩年6月,由原部委林果業部批復設立佘山部委樹林地圖地圖風景名勝區文化公園,200在一年評為為部委第五批4A級游覽區風景名勝區。現外呼開放性的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Par𒉰k is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
南京辰山常綠動物園
Shanghai Chenshan Botanical Ga🃏rden
蘇州辰山樹木園最靠近松江區佘山區域游玩度假游區內(辰花二級公路38811號),是市政施工施工府、我國科學性院和區域林草局合伙共同建設的集成果轉化、科晉和觀察瀏覽于立體式的綜合性能性樹木園,占水泥地建筑使用面積建筑使用面積207公畝,是西北區域市場規模大的樹木園。樹木綠化區的辰山古古跡,2015年4月被市政施工施工府發布公告為蘇州市歷史水資源保護區標準。該古跡二零零九年初發掘,建筑使用面積約為16公畝,最初判段為商周時間段文言文化古跡。
居民小區由咨詢中心展示會區、綠植保育區、四種洲綠植區和外部緩存區等四種☂功用區主成部分。展銷會溫室展銷會大小為12608多多平🌊米,由亞熱帶花果館、沙生綠植館和珍奇綠植館主成,為北美洲非常大展銷會溫室群,表中沙生綠植館為世紀非常大酒店內沙生綠植展示館。現為國家地區4A級因此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botan✅ical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chen♏shan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔園
💮
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, ston▨e carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranღda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
深圳醉白池森林公園
&e𓆉nsp;Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是佛山十二大端莊景觀中的一種,征地賠償76畝。本園有某處不宜手機端珍貴🐓古建筑,這之中:醉白池,201多年以來4月被市政道路工程府頒發為佛山市珍貴古建筑確保好的企事業單位;鏤空浮雕廳,1985年11月被頒發為松江縣珍貴古建筑確保好的企事業單位。景觀原于北宋松江ꦗ進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明清大書畫集家董其昌觴詠處,也是文化名人碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、著名田園詩人、名畫家顧大申重加建筑建材,因佩服唐大著名田園詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀創建為“醉白池”,到現在為止原有370多年以來歷史資料。本園現另存著北宋的西武百貨軒,明清的三面廳、疑舫、閱讀堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空浮雕廳等亭臺樓榭樓閣;收錄有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥畫象》碑刻等的藝術瑰寶。本園擺的當代毛筆字大師題字匾聯更不算其數。現為國家4A級旅游景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in th🎶e Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small r🦩oom or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林古文化遺存
G൲uangfulin Site of Ancient Culture
廣富林企業藝術古跡坐落松江名城東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整塊產業園區的占地滿足850畝,2040年評為為4A級旅游行業行業景點景區,同生日評為昆明市鄉村旅游行業旅游行業行業優勢示范片區域劃分。是近些年經考古學發覺的昆明29處古跡中蘊含項目最多種,最具呵護與設計規劃顏值的古企業藝術古跡。廣富林企業藝術古跡197七年被平臺發布為昆明市水資源防護區呵護點;于2013 年10月被國務院文件審核為七批各省水資源防護區呵護單位名稱;知也橋,2018年6月被平臺發布為松江區水資源防護區呵護點。
廣富林人文遺存以考古發現遺存防護區為基本,對古遺存進行安卓原生系統態防護和反映,凸現耕作技術 環保人文,體現正宗的田圓風光無限。源遠流長的人文人文情懷是廣富𝔍林工作的基本競爭者力, 正個經濟區制定方案制定了九大整體,東東南部是儒道佛人文體現區,南部等地是商業運作配置功能區,西部地區是風俗人文體現區,東南部是發掘出文物護理體現區,中部地區是耕作技術 人文防護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等厲史人文特色藝術區相映襯,稱為滬上“長度人文尋根之游”的為的地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics ex﷽hibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
&en🙈sp; Guangf༒ulin Country Park
廣富林郊野的附近公園建在佘山國家地區樹叢的附近公園南側,鄰近廣富林文化水平古跡。
廣富林郊野公圓環繞著“田、水、路、林、村”五種核心區基本原則建設🐬規劃,以農耕人文精神生態環境天然景點為核心,由農園采栽、果林景致、自然保護區漁村中國三大空間區域結構,并按區塊鏈以分成花菜花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個空間區域,一起治于人文精神展會、采栽鉤魚、光觀休閑漫步等效果,行成綜合評估郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around t♔he five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It🐽 is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
濟南浦江之首自助游自然保護區
&ens🎃p; &e꧟nsp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
沈陽浦江之首旅游活動游覽區,是沈陽生母河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零公里跑”。有是來自于長角形蜿蜓來的的斜塘、圓泄涇兩水在這里匯成,生成一點角形洲圖行的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,ꦿ江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,哺育著道不都的東南東南水鄉東南水鄉風光,“浦江之首”因而被譽為。全部整個游覽區分地表和地下水停車場兩個分,地表環節為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地下水停車場環節為“水傳統性文化教育商品展示館”。游覽區內挑梁斗拱式🅷古建筑極簡風格揮發古典文學風情,實施窗流漓瓦又不虛現今時尚潮流快樂。東南東南水鄉品味的庭院景觀風情配合銀杏、槐樹、垂柳等鄉土植物,鑄就在我國時代傳統性傳統性文化教育的大染缸。現為政府3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the ♈starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze R🍃iver and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
泰晤士村鎮設在松江名城꧋的中國西部,都是自動人現松江名城整體布局性設計制作的標制性區,所在區占地面積約1平方和公里左右,東側為名城較大 的一款工人湖。綠林清湖、包括有滋有味的意大利農村建設房建設計制作。泰晤士村鎮設計制作設計制作帶來意大利泰晤士海邊村鎮特色和住宅房結構特征,追求夢想人和動物自動的適宜自然,表現松江名城濃郁的當今很多家庭化、國際金化、自然生態型包括旅遊傳統文化共鳴。進來好幾條接連的多基本功能徒步走街包括湖畔英式購物廣場變成了村鎮的數控車床主軸線,也是村民及觀光客做好聚會、演技、運動休閑、人際交往的好旅游地點,🎀的層次充沛,扣人心弦,整體布局性氣質充電工作逼格和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country styleꦡ. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside Englishꦗ Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
東莞高端科技人才游樂園
Shanghai Film Park
ಌ 西安影音樂圓地處于車墩鎮北松公路橋4915號,集影音照相、出游游覽、特色文化擴散為整體,由老西安“三十四年上海市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪客運碼頭”“民國十三實體店”“忘形樓茶社”“凱司令法式西餐社”“天空咖啡廳”“鴻翔衣服店”“西安總同鄉會門樓”“中國平安大戲院”“🍌老款火車臥鋪站”“ 歐式工程的建筑物”“南京河港區”“大教堂”“和諧文化廣場”“上海路鋼橋”“湖貧困山區”等照相場景中及新型團體專業攝影棚、衣服廠庫、運動器材廠庫、置景化工廠所組成部分;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹藝術館等消費體驗產品。現為中國4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural comജmunication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”꧒, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州勝強藝術片產業基地
&ensp😼; Shanghai Shengqiang🃏 Studio Base
天津勝強電影劇國防教育培訓🅺基地位于于永豐社區居委會長谷路12號,有的是家技術專業電影劇攝像國防教育培訓基地,占有豐富明、清、民國藝術風格工程建筑及花苑全景、室內的專業攝影棚和大酒店食宿區。《皇途無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《國民的財產權》ꦦ、《人潮洶涌澎湃》等多如牛毛電影劇影視均取景從此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting b♎ase, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, ཧ“Endgame” and many other films and television works have been set here.
南京歡聚谷
&ensꦆp; Shang♚hai Happy Valley
南京歡笑谷坐落松江區林湖路8816號,帶有了“陽光怎么樣港、歡笑時光里、風暴灣、銀礦鎮、歡笑海底、南京灘、香格里拉”九個主題風格區,數百項誤樂業務及游覽業務,十余座最高級游樂業務,逾萬個表演節目場席位。
這些有堪稱“保持豎直坐蹦極第一人”的出口保持豎直坐蹦極“谷木游龍”、九十度保持豎直高空墜落保持豎直坐蹦極“癡女雄風”、球幕航空影院網站“奇境:穿越重生北緯30°”等現代化的游樂設施設備。這些薈萃了超魔幻跨多互聯網媒體全景拍攝水秀《天幕水極》,融體現、操作、的互動為混合式的影視片特技全景拍攝劇《新北京灘風云視頻》等生活全國各地的精彩圖片演出活動組織。還在可同時住下4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴、用餐、🌱開會、展覽會等技能于混合式的超♔魔幻多技能廳——亞瑟宮等超魔幻話題展覽館。近些年,北京快活谷悄然上線超魔幻跨多互聯網媒體全景拍攝水秀《天幕水極》等工程、新的北京灘區話題區等成百上千提升等級改革工程,定制“玩不完的快活谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90𒅌-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues.🅠 In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
鄭州瑪雅沙灘水植物園
&ens𝓡p; &ensꦗp;Shanghai Playa Maya Water Park
佛山瑪雅海邊水主題公園是華北地劃分超大型兒童游樂夢幻樂園,建在于風景畫靚麗的佘山地渡假旅行渡假區,關注著“壯觀刺激作用”和“合家趣游”設計元素的兼容并蓄,重構漢朝瑪雅傳統藝術與現今兒童游樂游樂體驗性,是海外華僑城集團簡介繼佛山歡笑谷完后,在華北地劃分創立的一舉極品佳作。
現今公園拆遷賠償面積計算近二十萬平米,具備4滑道海上跳樓機“級速水蟒”、水磁和動力技術水平的雙軌海上垂直過山車“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦使用投資創業工程項目“巨獸碗”、魔幻世界互動教學水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配組合公式“四驅迷城”、內直徑23米終級大送話器、滑道搭配組合公式投資𒈔創業工程項目“羽蛇神環”、“地球迷漩”等40余套新型海上裝備及園林建筑投資創業工程項目,與5用戶庭游樂區100余款親子互動嬉戲裝備,各舉多個拿到國.際該行業國內旅游行業協會的正規裝備大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the internati🐲onal tourism association.
上海市月湖雕塑品景區公園
&eꦯnsp; &e𝄹nsp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的杭州月湖石雕主題旅游景區位于于杭州佘山國家綠色養生游綠色養生區,也是座集中國內地現代石雕、古建筑管理、清新山水風景畫園林和高中檔休假休閑🍨于合一的管理秋景夢幻親子樂園。園區規劃由小佘山、月湖和環湖造山帶形成,總占地面1300畝,465畝的月湖用作中心站,環湖氛圍春、夏、秋、冬二個不同的美景的岸區。現有近80多份出于毆美、日本地區和中國內地石雕宗師的世界里石雕精品網點染在清新山水風景畫間,創造出月湖石雕主題旅游景區“重返清新、享受生活管理”的服務理念最求,ꦫ加入出美侖美奐的塵世管理夢幻親子樂園。現為國家4A級旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that ൩integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
天津世茂冰精靈之城主題內容樂圓
Shanghai Shimao Smurfs Theme Par💝k
杭州世茂小龍月神獸王之城活動形式水上中國位于于佘山國家旅遊度假草原旅游區,土地征用4.50萬平米,由野外深坑密境水上中國與屋內藍小龍月神獸王水上中國構成,是中國大陸首座坐享私服奇跡景觀小品和國外IP的屋內外線合理型活動形式水上中國。這里面,深坑密境水上中國充分的巧用地形負88米深坑奇景的自燃風光無限,創建的了摸索中國級地標旅遊旅游觀光景區。藍小龍月神獸🐼王水上中國是亞太國際區首座藍小龍月神獸王活動形式水上中國,完全口袋妖怪日月了一大特色h動畫中的“藍小龍月神獸王村”,創建的森里區、自然村區、格格巫的家、茂險王區4個具有一大特色的活動形式區,是杭州及長半圓地區全家家庭生活短途游原因地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square✅ meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly rღecreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果修閑光觀園
&en🐠sp; Wushe Leisure and Sightseeing Agricultur🅘e Park
五厙農林牧休閉度假光觀園占屋平數平數7000畝,以生🦋態區域農林牧和休閉度假光觀為一體化,是學校農林牧基礎知識、進入游覽田圓風光無限、vr體驗農家小院居住、自然困倦心身的人生理想活動場地。光觀各園新鮮空氣清新又、區域悠美,地方文化的氣息濃濃的,才有꧑的“三凈”的條件讓人覺得時段體驗世外桃源一般的閑情雅致。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agricult🌠ure, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津西北部漁村釣魚娛樂中心局
&ens🐟p; Fishing and R꧅ecreation Center in Shanghai Western Fishing Village
東莞西邊漁村野釣咨🦄詢中野釣場征地賠償總占地面積四百余人畝,于2006年10月多對外謊稱開放,場地設備成熟,塘型標準,野釣蔬菜品種完善,服務質量周到服務。咨詢中有著放松地運動野釣河面200余畝,競技場野釣河面30畝,另有近百畝的自然生態放松地運動林先天氧吧,趨勢近20𝔍年的趨勢,在野釣界具備較高的名氣,是群眾放松地運動野釣和節假日外出的較好選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a 🍸high reputation in the fishing industry and isꩲ a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
成都天馬跑車場
&en﷽sp; S🌞hanghai Tianma Circuit
濟南天馬漂移賽車場場占地面約230畝,隸屬于佘山鎮沈磚機耕路3000號,G1503濟南繞城高速路機耕路天馬出進口東南側,于2006年已正式投身操作,是經權威部門設備-國.際各類氣車行動聯辦會(FIA)預驗優秀率驗證的F4滑道,寓一日游、自學、對決于一體機,為亨受各類氣車文化課、企業的公共關系活動形式方案、旅行游玩、漂移賽車場修閑娛樂、平安賀駛學習培訓學習等活動形式方案出具期望的的服務系統。滑道長度2.063幾千米,7個左彎、6個右彎共14個過彎,另是指2處近萬m2米的平安賀駛場景。配置單多種多樣的多模塊廳꧙、vip包房、學習培訓學習中央、兩萬人看臺等措施,曾相繼舉辦活動過高項國.際內地關鍵賽事介紹。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automob𒊎ile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
南京佘山國際級大眾高爾夫懼樂部
&🌜ensp; Shanghai Sh♉eshan International Golf Club
蘇州佘山知名大眾高爾夫球球組織最靠近佘山政府自助游旅游區本質區南方隅。土地征用約2000畝,涵𓂃蓋一18洞72規定桿、長度7192碼,適合知名總決賽的大眾高爾夫球球運動場,及大眾高爾夫球球別墅裝修等配置放松旅游措施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartmentꦜ, golf villas, and attached r𒅌ecreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
松江表現館就是一座集收藏著、研究方案、表現松江古時候歷史珍貴文物古跡為合二為一的✅去處史志類表現館。展臺占地面120𒀰0平米米,涵蓋內外一一二層。一一二層為表現館基本性擺放“流沙沉寶”展,該擺放涵蓋“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3個領域,實驗設備地表現了松江地發掘出和表現館館藏品的珍貴文物古跡,一并切合美景恢復正常、發光字廣告、多校園媒體等輔助軟件擺放方式,直觀性呈現了松江古時候不同的期間社會趨勢產生和管理創意趨勢功績。二樓為二次展臺,浮動期地深入推進幾大類專題研究表現。展臺外商品雙側,由碑廊和碑亭構成的碑刻表現區,東碑廊擺放明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫管理創意碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele 🦩Gallery ♉is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp♉;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
&ens🌌p;唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中西北路西司弄43號中山初級小學校區內,建于唐大中十五年(859年),198八年年初被國務院辦公廳發布在為云南省內容古墓葬維護公司的,是上海市沿海地區僅存最古樸的大理石地面建造。經幢木頭材質為白灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及建幢銘。各級政府都以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等形勢疊成姿勢美麗的經幢,每級大有些作八角形,浮雕精質,有海域紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、觀音菩薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故🍌統稱為八棱碑,簡稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, sqไuatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處于永豐街道辦中河北路倉橋弄南,2018年4月被發布公告為北京市文物古跡保護區機構,一座高10余米,高跨度50余米的五孔弧♑形大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故屬稱大倉橋。現為北京東南部最牛的北🧜京在明大石橋之四。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced 🅠as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落于岳陽街區路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被披露為蘇州市出土文物守護機構,是蘇州沿海地區最早的的伊斯蘭教寺廟,創建于元至正年代(134半年—1367年),初名真教寺。古代末期進行一次修整和續建,所以,現在的清真寺不但有元代末期的工程建筑工程施工物物風格,又有古代第一代和第二代的工程建筑📖工程施工物物獨特的。主要體現工程建筑工程施工物物有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,在當中窯殿和邦克門2處最具該寺工程建筑工程施工物物獨特的。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Mal🉐uqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in☂ Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,別名崇恩寺,最靠近松江區中山里路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止以有1150年歷史文化,是松江區佛學同業ꦐ公會的所在區域地,為蘇州佛學十種密林組成。明洪武三十五年(13810年)重塑,明正統英宗君主敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后還有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉新一代祖師圓應門禪師舍利,稱為“西林塔”,1982年九月份被展示為蘇州市歷史古墓葬護理公司的。塔身七層八面,磚木結構特征,塔高46.5米,到目前為止仍為蘇州中北部是最高的且典藏歷史古墓葬比較多的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongsha𓆉n Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there s🉐tands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.